Юридичні, аудиторські, банківські та фінансові переклади (надалі – «ЮАБФ»)
(Legal, audit, banking & finance - LABF)
Переклади, що пов’язані з ЮАБФ, є одним із ключових напрямків діяльності бюро перекладів А.В.С. З цією метою було засновано окрему юридичну особу під назвою «Бюро юридичного перекладу „А.В.С.”», де працюють перекладачі, котрі мають багаторічний досвід роботи в даній сфері та/або додаткову юридичну, економічну, фінансову або банківську освіту.
Ми виконуємо кваліфікований переклад наступних документів, включаючи:
- установчі документи (установчі договори, статути, протоколи, рішення засновників, довіреності);
- всі типи контрактів та договорів (cеред яких одні із самих складних та „sophisticated” (Loan Agreement, Mezzanine Facility Agreement, Murabaha Financing Agreement, Pledge Mortgage Agreement, Trust Deed, Escrow Account Agreement, Debt Settlement Agreement, Umbrella Agreement...);
- закони та нормативно-правові акти України; міжнародні конвенції, угоди та інші іноземні документи законодавчого характеру;
- судові рішення, позовні заяви, апеляції, клопотання, протоколи судових засідань та будь-які інші судові документи;
- юридичні та аудиторські висновки й меморандуми;
- річну фінансову звітність компаній та підприємств;
- бізнес-плани; документи щодо фінансування проектів;
- банківські та податкові документи;
- будь-яку документацію зі сфери страхування;
- аналітичну нормативну документацію (АНД)/методи контролю якості (МКЯ) та інші супутні документи, необхідні для реєстрації та перереєстрації фармацевтичних препаратів;
- сертифікати, ліцензії, свідоцтва, дипломи, паспорти, посвідчення та інші документи індивідуального характеру.
Ми завжди працюємо над зміцненням нашої команди. Так у серпні 2008 року до Бюро юридичного перекладу „А.В.С.” приєднався англомовний головний редактор Стефан Ладанай, який взяв під своє керівництво якість англомовних перекладів „А.В.С.”. Стефан Ладанай - громадянин США, дипломований юрист. У 1993 році склав іспит у державній адвокатурі штату Нью-Йорк. У 2007 році працював головним редактором газети Kyiv Post.
Як правило, надання послуг письмового перекладу має комплексний характер, оскільки окрім перекладу ми пропонуємо нотаріальне засвідчення документів «під ключ» або супроводження клієнтів професійним перекладачем для цілей нотаріального засвідчення на території клієнта.
У разі необхідності, ми з радістю надамо Вам більш детальну інформацію про послуги нашого Бюро.
Телефони: 239-1091/ 92/21; факс: 239-1092
tran@abccenter.kiev.ua











